Problematika Transliterasi Al-Qur’an
Keywords:
Qur’an, Transliteration, Transcription
Abstract
This article will discuss the problems of transliteration of the Qur’an based on the SKB2M Republic of Indonesia which does not provide detailed guidance on the transfer of the Qur’anic letter into Latin script (Indonesia). So that it can make readers who are illiterate the Qur’an unable to recognize the Qur’anic letter because of the different spelling directions. For this reason, this article will present an alternative transcription guide specifically designed to transcribe the Qur'an so as to help the illiterate of the Qur'an to have the spirit of learning to read the Qur'an.
References
‘Àíiyah Qàbil Naṣr. Gàyatul Murìd fì ‘Ilmit Tajwìd. Jedah: Idaratl-Buhuts al-‘Ilmiyah wa al-Ifta`, 1995.
Anonim. Kitàbu Ta’lìmil Qirà`ah. (Beirut, 1855), hal. 2; Manuskrip Koleksi Columbia Libraries Offsite no. 893.742 K642, Google Book.
Attabik Ali dan Ahmad Zuhdi Muhdlor. Kamus Kontemporer Arab-Indonesia: al-‘Ashri, Yogyakarta: Multi Karya Grafika, 1996.
Al-‘Aud, Ṣaleh ‘Alì. Taërìmu Kitâbatil Qur`ànil Karìm Biëurùfi Gairi ‘Arabiyah. Kementerian Urusan Islam, Waqaf, dan Dakwah Arab Saudi, 1416 H.
Al-Bujairimì, Sulaimàn Muëammad bin ‘Umar. Tuëfatul Èabìb ‘Alà Syarëil Khaíìb (Bujairimì ‘alal Khaíìb). Beirut: Darul Kutub al-Ilmiyah, 1996.
Clive Holes. Modern Arabic: Srtuctures, Functions, and Variaties. Singapore: Longman Singapore Publishers, 1995.
Danton Sihombing. Tipografi dalam Desain Grafis. Jakarta: Gramedia, 2003.
Dewan Bahasa Malaysia. Pedoman Transliterasi Huruf Arab-ke Huruf Rumi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1992.
Èusnì Syaikh ‘Ušmàn. Èaqqut Tilàwah. Jedah: Dàrul Manàrah, 1998.
H.R. Taufiqurrochman. Leksikologi Bahasa Arab. Malang: UIN Malang Press, 2008.
Hans Wehr. A Dictionary of Modern Written Arabic. (Beirut: Librairie du Liban, 1980).
Harimurti Kridalaksana. Kamus Linguistik, Edisi IV, Jakarta: Gramedia, 2008
Hasan Alwi, dkk. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia Edisi III. Jakarta: Balai Pustaka, 2003.
Henri Chambert Loir, ed. Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia. Jakarta: KPG, 2009.
Ibnu Kašìr, Abùl Fidà` Ismà‘ìl al-Qurasyi ad-Dimasyqi. Tafsìr Al-Qur`ànil ‘Aẓìm (Tafsìr Ibnu Kaṡìr). Giza: Muassasah al-Qurthùbah, t.th.
Ibràhim Anìs. Al-Aêwàt al-Lugawiyah. Kairo: Anglo al-Masriyah, 1990.
Jacub Rais, dkk. Toponimi Indonesia. Jakarta: Pradnya Paramita, 2008.
James T Collins. Bahasa Melayu Bahasa Dunia: Sejarah Singkat, terj. Alma Evita Almanar. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2011.
_____. Bahasa Sanskerta dan Bahasa Melayu. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia, 2009.
John. M. Echols dan Hasan Shadily. Kamus Indonesia Inggris, Jakarta: Gramedia, 1998.
Jujun S. Suriasumantri. Filsafat Ilmu: Sebuah Pengantar Populer. Jakarta: Sinar Harapan, 2009.
Jurnal LEKTUR Keagamaan Vol. 6, No. 1, 2008. Puslitbang Lektur Keagamaan Badan Litbang dan Diklat Departemen Agama RI.
Kushartanti dkk., ed. Pesona Bahasa: Langkah Awal Memahami Linguistik. Jakarta: Gramedia, 2005.
Lajnah Pentashih Mushaf Al-Qur`an. Keutamaan Al-Qur`an dalam Kesaksian Hadis. Jakarta: Kementerian Agama RI 2011.
Lars s. Vikr. Penyempurnaan Ejaan. Jakarta: PT Intermasa, 1990.
M. Quraish Shihab. Membumikan Al-Qur’an. Bandung: Mizan, 1994.
Maëmùd bin Ra`fat Ibnu Zalaí. Aëkàmut Tajwìd wat Tilàwah. Andalusia: Cordoba Fondation, 2006.
Maëmùd Zainal ‘Àbidìn Muëammad. Al-Aêwàt al-‘Arabiyah Bainal Lughawiyìn wal Qurrà`. Madinah: Darul Fajr al-Islamiyah, 2004.
Al-Maktabah Asy-Syàmilah: Al-Maktabah at-Ta’awuni lid-Da’wah bir-Raudhah.
Mannà` Khalìl Al-Qaííàn. Studi Ilmu-Ilmu Qur’an terj. Drs. Mudzakkir AS. dari Kitab Mabàëiṡ fì ‘Ulùmil Qur`àn. Bogor: Pustaka Litera AntarNusa, 1992.
Maulwi Moehammad Ali. De Heilige Qoer-an. Batavia: Het Hoofd Comite Qoer-an Fonds Onder de Auspiciën van de Ahmadijah-Beweging Indonesia (Centrum Lahore), 1934.
Mazmur Sya’roni, ed. Pedoman Umum Penulisan dan Pentashihan Mushaf Al-Qur’an dengan Rasm Utsmani. Jakarta: Puslitbang Lektur Agama Departemen Agama RI, 1998.
MM. Al-A’zami. The History of The Quranic Tex: From Revelation to Compilation. Terj. Sohorin Solihin dkk. Jakarta: Gema Insani Press, 2005.
Moh. Ali Aziz. Mengenal Tuntas Al-Qur’an, (Surabaya: Imtiyaz, 2012), hlm. 69-70.
Muhammad Ali Al-Khuli. A Dictionary of Theorical Linguitics: English-Arabic. Beirut: Librairie du Liban, 1982.
Muëammad Èasan Èasan Jabal. Al-Mukhtaṣar fì Aṣwàtil Lugah al-‘Arabiyah. Kairo: Maktabah al-Adab, 2006.
Al-Èuṣarì, Muëammad Khalìl. Ahkàmu Qirà`atil Qur`àn. Al-Maktabah al-Makkiyah dan Darul Basyair al-Islamiyah, 1999.
Al-Jarrisì, Muëammad Makki Naṣr. Nihàyatu Qaulil Mufìd fì ‘Ilmit Tajwìd. Kairo: Maktabah ash-Shafa, 1999.
Ibnu Èusain Miṣrì, Muëammad Nabhan. Mudzakkirah fit Tajwìd: Tajwìd Riwàyati Hafṣ ‘an ‘Àṣim Íarìq al-Èirz. Jedah: Darul Qiblah Liš Šaqàfah al-Islàmiyah, 1414 H.
Muslim bin al-Èajjàj. Ṣaëìë Muslim. Beirut: Dar Ihà`ut Turaš al-‘Arabi, t.th.
Pedoman Transliterasi Arab-Latin berdasarkan Keputusan Bersama Menteri Agama dan Menteri P dan K Nomor: 158 Tahun 1987 Nomror: 0543 b/u/1987.
Al-Qolam Digital Pen. Jakarta: IIQ Jakarta.
Al-Qur`ànul Karìm bir Rasm al-‘Utsmànì (Khaíí: ‘Utsmàn Íàhà). Beirut: Darul Fikr, 1404 H.
Al-Qur`ànul Karìm: Bacaan Mulia, Terj. HB. Jassin. Jakarta: Yayasan 23 Januari 1942, 1982.
Al-Qur`ànul Karìm: Muṣëaf al-Madìnah an-Nabawiyah bi Riwàyati Warsy ‘an Nàfi’ al-Madanì (Khaíí: ‘Utsmàn Íàhà). Madinah: Majma’ Khàdimil Èaramain asy-Syarifain al-Màlik Fahd, 1411 H.
Al-Qur`ànul Karìm: Muṣëaf at-Tajwìd (Khaíí: ‘Utsmàn Íàhà). Damaskus: Darul Ma’rifah, 2007.
Al-Qur`an Tiga Bahasa. Penerbit Al-Huda, 2011.
Al-Qur`an Transliterasi Perkata dan Terjemah Perkata. Bekasi: Cipta Bagus Segara, 2011.
Al-Quräan dan Terdjemahnja, Djuz 1-10. Jakarta: Lembaga Penjelenggara Penterdjemah Kitab Sutji Al-Quräan, Kementerian Agama RI, 1965.
Russell Jones. Loan-Words In Indonesian and Malay. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia dan KITLV Press, 2008.
Sya’ban Muëammad Ismà‘ìl. Rasmul Muṣëaf wa Ýabíuh. Kairo: Dar as-Salam, 2001.
As-Suyuthi, Al-Hafizh Jalaluddin Abdurrahman. Al-Itqàn fì ‘Ulùmil Qur`àn. Kairo: Darul Hadis, 2004.
Taufiq Pasiak. Revolusi IQ/EQ/SQ. Jakarta: Mizan, 2008.
Taufiqul Hakim. Kamus at-Taufiq: Arab-Jawa-Indonesia. Jepara: Al-Falah Offset, 2004.
Tim Redaksi KBBI Pusat Bahasa. Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi III. Jakarta: Balai Pustaka, 2002.
Tim Redaksi KBBI Pusat Bahasa. Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi IV. Jakarta: Gramedia, 2008.
Tim Rene Islam. Yasin dan Tahlil: Terjemah dan Transliterasi. Jakarta: Rene Islam, 2012.
At-Tirmìžì, Muëammad bin ‘Ìsà. Al-Jàmi‘uṣ- Ṣaëië Sunan at-Tirmìžì. Beirut: Dar Ihya`ut Turaṡ al-‘Arabì, t.th.
Až-Žahabì, Syamsuddin Muëammad bin Aëmad. Siyaru A’làmin Nubalà`. Beirut: Mu`assasah ar-Risàlah, 1993.
Situs Internet
http://kepustakaan-presiden.pnri.go.id/cabinet_personnel/pop-up_profil_pejabat.php?id=327&presiden_id=2&presiden=suharto.
Error! Hyperlink reference not valid. Error! Hyperlink reference not valid. &presiden _id=2&presiden=suharto.
http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=4117.
http://www.al-islam.com
http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html.
http://www.springerlink.com/content/978-1-4020-6045-8/#section=302299&page=1&locus=0.
https://www.yazmalar.gov.tr/alfabe.php.
transliteration.eki.ee.
transliteration.org/quran/
www.jurnal.dikti.go.id., link http://jurnal.dikti.go.id/jurnal/ detil/id/0:240806/q/ pengarang: Ressy%20Amalia% 20Zuvara/offset/0/limit/15.
www.lajnah.kemenag.go.id., link http://lajnah.kemenag.go.id/ unduhan/file/2-pedoman-transliterasi-arab-latin.html.
www.lontar.ui.ac.id.
www.quran4theworld.com/transliteration/transliteration.html
www.qurantransliteration.org/quran/002/c2.htm;
Anonim. Kitàbu Ta’lìmil Qirà`ah. (Beirut, 1855), hal. 2; Manuskrip Koleksi Columbia Libraries Offsite no. 893.742 K642, Google Book.
Attabik Ali dan Ahmad Zuhdi Muhdlor. Kamus Kontemporer Arab-Indonesia: al-‘Ashri, Yogyakarta: Multi Karya Grafika, 1996.
Al-‘Aud, Ṣaleh ‘Alì. Taërìmu Kitâbatil Qur`ànil Karìm Biëurùfi Gairi ‘Arabiyah. Kementerian Urusan Islam, Waqaf, dan Dakwah Arab Saudi, 1416 H.
Al-Bujairimì, Sulaimàn Muëammad bin ‘Umar. Tuëfatul Èabìb ‘Alà Syarëil Khaíìb (Bujairimì ‘alal Khaíìb). Beirut: Darul Kutub al-Ilmiyah, 1996.
Clive Holes. Modern Arabic: Srtuctures, Functions, and Variaties. Singapore: Longman Singapore Publishers, 1995.
Danton Sihombing. Tipografi dalam Desain Grafis. Jakarta: Gramedia, 2003.
Dewan Bahasa Malaysia. Pedoman Transliterasi Huruf Arab-ke Huruf Rumi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1992.
Èusnì Syaikh ‘Ušmàn. Èaqqut Tilàwah. Jedah: Dàrul Manàrah, 1998.
H.R. Taufiqurrochman. Leksikologi Bahasa Arab. Malang: UIN Malang Press, 2008.
Hans Wehr. A Dictionary of Modern Written Arabic. (Beirut: Librairie du Liban, 1980).
Harimurti Kridalaksana. Kamus Linguistik, Edisi IV, Jakarta: Gramedia, 2008
Hasan Alwi, dkk. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia Edisi III. Jakarta: Balai Pustaka, 2003.
Henri Chambert Loir, ed. Sadur: Sejarah Terjemahan di Indonesia dan Malaysia. Jakarta: KPG, 2009.
Ibnu Kašìr, Abùl Fidà` Ismà‘ìl al-Qurasyi ad-Dimasyqi. Tafsìr Al-Qur`ànil ‘Aẓìm (Tafsìr Ibnu Kaṡìr). Giza: Muassasah al-Qurthùbah, t.th.
Ibràhim Anìs. Al-Aêwàt al-Lugawiyah. Kairo: Anglo al-Masriyah, 1990.
Jacub Rais, dkk. Toponimi Indonesia. Jakarta: Pradnya Paramita, 2008.
James T Collins. Bahasa Melayu Bahasa Dunia: Sejarah Singkat, terj. Alma Evita Almanar. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2011.
_____. Bahasa Sanskerta dan Bahasa Melayu. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia, 2009.
John. M. Echols dan Hasan Shadily. Kamus Indonesia Inggris, Jakarta: Gramedia, 1998.
Jujun S. Suriasumantri. Filsafat Ilmu: Sebuah Pengantar Populer. Jakarta: Sinar Harapan, 2009.
Jurnal LEKTUR Keagamaan Vol. 6, No. 1, 2008. Puslitbang Lektur Keagamaan Badan Litbang dan Diklat Departemen Agama RI.
Kushartanti dkk., ed. Pesona Bahasa: Langkah Awal Memahami Linguistik. Jakarta: Gramedia, 2005.
Lajnah Pentashih Mushaf Al-Qur`an. Keutamaan Al-Qur`an dalam Kesaksian Hadis. Jakarta: Kementerian Agama RI 2011.
Lars s. Vikr. Penyempurnaan Ejaan. Jakarta: PT Intermasa, 1990.
M. Quraish Shihab. Membumikan Al-Qur’an. Bandung: Mizan, 1994.
Maëmùd bin Ra`fat Ibnu Zalaí. Aëkàmut Tajwìd wat Tilàwah. Andalusia: Cordoba Fondation, 2006.
Maëmùd Zainal ‘Àbidìn Muëammad. Al-Aêwàt al-‘Arabiyah Bainal Lughawiyìn wal Qurrà`. Madinah: Darul Fajr al-Islamiyah, 2004.
Al-Maktabah Asy-Syàmilah: Al-Maktabah at-Ta’awuni lid-Da’wah bir-Raudhah.
Mannà` Khalìl Al-Qaííàn. Studi Ilmu-Ilmu Qur’an terj. Drs. Mudzakkir AS. dari Kitab Mabàëiṡ fì ‘Ulùmil Qur`àn. Bogor: Pustaka Litera AntarNusa, 1992.
Maulwi Moehammad Ali. De Heilige Qoer-an. Batavia: Het Hoofd Comite Qoer-an Fonds Onder de Auspiciën van de Ahmadijah-Beweging Indonesia (Centrum Lahore), 1934.
Mazmur Sya’roni, ed. Pedoman Umum Penulisan dan Pentashihan Mushaf Al-Qur’an dengan Rasm Utsmani. Jakarta: Puslitbang Lektur Agama Departemen Agama RI, 1998.
MM. Al-A’zami. The History of The Quranic Tex: From Revelation to Compilation. Terj. Sohorin Solihin dkk. Jakarta: Gema Insani Press, 2005.
Moh. Ali Aziz. Mengenal Tuntas Al-Qur’an, (Surabaya: Imtiyaz, 2012), hlm. 69-70.
Muhammad Ali Al-Khuli. A Dictionary of Theorical Linguitics: English-Arabic. Beirut: Librairie du Liban, 1982.
Muëammad Èasan Èasan Jabal. Al-Mukhtaṣar fì Aṣwàtil Lugah al-‘Arabiyah. Kairo: Maktabah al-Adab, 2006.
Al-Èuṣarì, Muëammad Khalìl. Ahkàmu Qirà`atil Qur`àn. Al-Maktabah al-Makkiyah dan Darul Basyair al-Islamiyah, 1999.
Al-Jarrisì, Muëammad Makki Naṣr. Nihàyatu Qaulil Mufìd fì ‘Ilmit Tajwìd. Kairo: Maktabah ash-Shafa, 1999.
Ibnu Èusain Miṣrì, Muëammad Nabhan. Mudzakkirah fit Tajwìd: Tajwìd Riwàyati Hafṣ ‘an ‘Àṣim Íarìq al-Èirz. Jedah: Darul Qiblah Liš Šaqàfah al-Islàmiyah, 1414 H.
Muslim bin al-Èajjàj. Ṣaëìë Muslim. Beirut: Dar Ihà`ut Turaš al-‘Arabi, t.th.
Pedoman Transliterasi Arab-Latin berdasarkan Keputusan Bersama Menteri Agama dan Menteri P dan K Nomor: 158 Tahun 1987 Nomror: 0543 b/u/1987.
Al-Qolam Digital Pen. Jakarta: IIQ Jakarta.
Al-Qur`ànul Karìm bir Rasm al-‘Utsmànì (Khaíí: ‘Utsmàn Íàhà). Beirut: Darul Fikr, 1404 H.
Al-Qur`ànul Karìm: Bacaan Mulia, Terj. HB. Jassin. Jakarta: Yayasan 23 Januari 1942, 1982.
Al-Qur`ànul Karìm: Muṣëaf al-Madìnah an-Nabawiyah bi Riwàyati Warsy ‘an Nàfi’ al-Madanì (Khaíí: ‘Utsmàn Íàhà). Madinah: Majma’ Khàdimil Èaramain asy-Syarifain al-Màlik Fahd, 1411 H.
Al-Qur`ànul Karìm: Muṣëaf at-Tajwìd (Khaíí: ‘Utsmàn Íàhà). Damaskus: Darul Ma’rifah, 2007.
Al-Qur`an Tiga Bahasa. Penerbit Al-Huda, 2011.
Al-Qur`an Transliterasi Perkata dan Terjemah Perkata. Bekasi: Cipta Bagus Segara, 2011.
Al-Quräan dan Terdjemahnja, Djuz 1-10. Jakarta: Lembaga Penjelenggara Penterdjemah Kitab Sutji Al-Quräan, Kementerian Agama RI, 1965.
Russell Jones. Loan-Words In Indonesian and Malay. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia dan KITLV Press, 2008.
Sya’ban Muëammad Ismà‘ìl. Rasmul Muṣëaf wa Ýabíuh. Kairo: Dar as-Salam, 2001.
As-Suyuthi, Al-Hafizh Jalaluddin Abdurrahman. Al-Itqàn fì ‘Ulùmil Qur`àn. Kairo: Darul Hadis, 2004.
Taufiq Pasiak. Revolusi IQ/EQ/SQ. Jakarta: Mizan, 2008.
Taufiqul Hakim. Kamus at-Taufiq: Arab-Jawa-Indonesia. Jepara: Al-Falah Offset, 2004.
Tim Redaksi KBBI Pusat Bahasa. Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi III. Jakarta: Balai Pustaka, 2002.
Tim Redaksi KBBI Pusat Bahasa. Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi IV. Jakarta: Gramedia, 2008.
Tim Rene Islam. Yasin dan Tahlil: Terjemah dan Transliterasi. Jakarta: Rene Islam, 2012.
At-Tirmìžì, Muëammad bin ‘Ìsà. Al-Jàmi‘uṣ- Ṣaëië Sunan at-Tirmìžì. Beirut: Dar Ihya`ut Turaṡ al-‘Arabì, t.th.
Až-Žahabì, Syamsuddin Muëammad bin Aëmad. Siyaru A’làmin Nubalà`. Beirut: Mu`assasah ar-Risàlah, 1993.
Situs Internet
http://kepustakaan-presiden.pnri.go.id/cabinet_personnel/pop-up_profil_pejabat.php?id=327&presiden_id=2&presiden=suharto.
Error! Hyperlink reference not valid. Error! Hyperlink reference not valid. &presiden _id=2&presiden=suharto.
http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=4117.
http://www.al-islam.com
http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html.
http://www.springerlink.com/content/978-1-4020-6045-8/#section=302299&page=1&locus=0.
https://www.yazmalar.gov.tr/alfabe.php.
transliteration.eki.ee.
transliteration.org/quran/
www.jurnal.dikti.go.id., link http://jurnal.dikti.go.id/jurnal/ detil/id/0:240806/q/ pengarang: Ressy%20Amalia% 20Zuvara/offset/0/limit/15.
www.lajnah.kemenag.go.id., link http://lajnah.kemenag.go.id/ unduhan/file/2-pedoman-transliterasi-arab-latin.html.
www.lontar.ui.ac.id.
www.quran4theworld.com/transliteration/transliteration.html
www.qurantransliteration.org/quran/002/c2.htm;
Published
2021-08-31
How to Cite
[1]
RosyidA. 2021. Problematika Transliterasi Al-Qur’an. Al-Fanar : Jurnal Ilmu Al-Qur’an dan Tafsir. 4, 2 (Aug. 2021), 191-210. DOI:https://doi.org/10.33511/alfanar.v4n2.191-210.
Section
Articles